回應陳詠謙,我係陳大文

寫了上一篇火氣大大的文章後,過了一會竟然在微博收到陳詠謙的親筆回應,想也想不到,內容回應如下︰

陳大文先生,我實在可憐你的神經過敏,又同情你毫無幽默感。但我忍受不了你時常針對我。兩人行、天河、活著為求甚麼所談及的,你隻字不提,就這一首歌,你說我派膠?羞辱我還不夠,你還要羞辱這樂壇?陳大文?你是誰?

然後為《姐姐》作曲編曲的馮翰銘亦回應︰

AlexFung馮翰銘:Every coin has 2 faces. It can be just a cute joke, my friend. (今天 00:20)

我亦親自回應馮翰銘的回應

回覆@AlexFung馮翰銘: 其實我文章一開始已經問︰「聽罷李克勤最新單曲《姐姐》,我不禁要問問,這是另一個逆向宣傳嗎?」其次,如果這是一個幽默,那究竟這幽默是建基於菲傭的題材還是當中的描述?這是我不能理解及明白的地方。 Damon (今天 00:39)

馮翰銘亦再回應︰

我們喜愛創作,就是因為沒有對錯,沒有一個追尋答案的必要。第一次接觸SEAL 1994的專輯時,他刻意抽起歌詞不印製出來,希望樂迷藉著他們聽到的,去尋找屬於自己的情感丶情懷。然而香港人近年生活迫人,不免會懷緬昔日光景丶聲音。做音樂丶搞藝術,也得找點樂子。所以,放輕鬆點吧!

我選擇不在微博回應陳詠謙,現在在此回應。

先回應莫名其妙的「常常針對」指控,我坦白說,我自己都不知道我何時有「針對」過「他」。我再翻查3C的文章,發現原來所謂的「針對」就是在總共兩篇文章內提及你的作品。除了上一篇外,我僅在薛凱琪【Filicious】裏頭批評陳詠謙的歌詞。原來對其詞作批評兩次就叫「常常針對」?

然後,如果陳詠謙承認這是一首「幽默」作品,那就更符合我說的「派膠/呃膠」的論據,屬「逆向宣傳」,我又不明白為何陳詠謙會怒火中燒。

這首歌的歌詞的幽默,其實建基於將庸俗melodramatic「愛情」的寫法套落「菲傭題材」身上,令整個歌詞變成「不合乎常理」的處境。問題來了,那為什麼要將對「菲傭的敬愛」要變成這樣的幽默失真的描述?幽默其實有很多種,可以把玩諷刺幽默黑色幽默或將一些小事生活事巨大化異化,不過幽默感覺多建基於irony(反諷), sarcasm(諷刺)等層面 。《姐姐》的問題就是將一個認真的主題變成一個諧趣的處境。如果說原來寫「對菲庸的愛這」題材這樣寫算是「幽默」,那便令整個議題變得不認真,甚至可閱讀成有諷刺意味,難道這就是他要達到的效果嗎?

從另一個角度解讀,陳詠謙解釋因為李克勤這張大碟主題是「大人的兒歌」,所以這樣填寫便合理云云。其實,早在文章中我便提及,若然這是從小孩角度出發,確實是一首別出心裁,又幽默又表達現今社會現象的作品。然而,問題又來了,陳詠謙的歌詞的開頭便是

你照顧我爸爸媽媽 永遠都不開口跟我吵架  天天等仔女放學 盡責顧家

即是一開始便告訴你這是從大人的角度出發,那之後的那些「沒有你 還是愛你」歌詞,便如之前提及,變成一種「膠味甚濃」的不合理感情。這不是派膠,還算什麼?

由小孩角度,帶有童趣的文學作品其實很多,讀西西或讀任溶溶,這些是文學。流行曲歌詞,質素不好的很多時令讀者/聽眾失去對文字或文學的鑑賞力及分析力,這正是我讀著這堆砌、「指向模糊」的歌詞最憤怒的地方。

其實我很高興歌手或創作人會對樂評或評論作出回應﹐因為這正正是樂評的其中一大功能——促進討論,激發思考。我不僅尊重更愛音樂人出色的創作,不過同時相信評論不是隱惡揚善,壞的創作亦要批評。我欣賞及尊重馮翰銘為其作品辯護,創作到討論從來沒對與錯,最重要是有寛宏的心。從討論當中,創作人解䆁分享,到聽眾表達意見甚至批評,過程便更能讓創作人與聽眾都對作品的動機及意義有更深的體會及了解。我落筆用字語氣或重令受批評者難以嚥,卻絕無羞辱之意,一字一句均有理據。本站3CMusic建站以來宗旨就是不賣誰的帳,我們不認識行內人,所以不怕得罪誰,不會自欺欺人,更不會像蔡卓妍的工作人員一樣,走音後仍跟她說「你唱得不錯哇」。一個對著批評便大叫「常常針對我」及大喊「陳大文是誰?」的填詞人?何以堪?

我們慶幸香港音樂圈這兩三年的進度,小眾indie band sounds開始有起色;同時主流歌手亦開始有音樂人的風骨,敢言的黃耀明漸漸成音樂界甚至娛樂圈的良心及精神領袖,何韻詩亦開始誠實談及香港音樂圈保守不思進取的問題。不過,我們看得見進步,亦同時看到主流製作依然處於不滯狀態。

進步的空間其實源自對自身不足的認知及反思。其實誰批評有什麼關係?再者問及「陳大文」是誰,你想知道我的身份証號碼還是要知我長相生平學歷社會地位有冇上過電視雜誌報紙⋯⋯?其實,「陳大文」是誰,真的重要嗎?

4 Replies to “回應陳詠謙,我係陳大文”

  1. 我睇3cmusic大的, 我感覺係Damon的樂評係批評時語氣會比較重, 但語氣重又唔代表無理據, 像譴責「原來過得很快樂」無heart, 唱腔差, 亂高音等係好到肉亦令我印象非常深刻的.
    咁第一眼睇落去, 如果唔係睇開呢種文風既人, 可能係會有hard feeling既, 理解此點, 但絕不認同陳詠謙那類「都唔知點解你要針對我」評價.

    我唔知道陳詠謙可能覺得<姐姐>寫得好好? 但係我就感受唔到中間的心意何在, A段我係接受到的, 簡單咁寫出傭人既生活同埋貢獻, 係直白少少, 都唔算很差.
    但係去到副歌真係出哂事, 根據理解就係菲傭連收兩封warning letter年尾比人炒埋, 然後主角就好後悔炒左個咁好既菲傭姐姐, 但係歌詞果種情感係唔係誇張得過份呢? 係唔係除左「愛你」、「你是愛的傳奇」、「忍痛將你淡忘」之外, 冇其他詞語可以形容到對菲傭姐姐既感激?
    寫到咁誇張, 盞令人感覺更唔寫實, 更兒戲, 究竟有無主人會係炒左工人姐姐之後, 趁禮拜去皇后像廣場慨嘆「紅日禮拜已經等不到你」? 呢句既意思係以前等到, 而家就等唔到, 但係你會去中環專登等菲傭姐姐?
    而如果係刻意誇張既「幽默」, 目的係引人開心, 我又覺得, 用菲傭呢個弱勢社群去逗人發笑, 好似唔係幾好囉.

    而如果主角係小朋友, 亦都係犯駁的, 除左開初既仔女之外, 「當天不肯留住你」? 「皇后像嘆氣淚流兩臂」? 而且, 扮小朋友亦都係好失敗的設計, 因為根本唔能夠從<姐姐>當中感受到李克勤既角色係小朋友, 呢首歌既出現我覺得本身已經fail左. 或者李克勤唱任何歌都以情歌腔出現的演繹都係加速歌曲fail既重要因素.
    仲有, 如果菲傭走左返去馬尼拉, 又何以能夠係「路過砵甸乍街」既時候「竟找到你」? 呢d fail位究竟有無考慮過架呢? 如果一邊「朝馬尼拉的方向想起你」, 另一邊姐姐又係砵甸乍街突然出現?
    另外, 菲傭「那珠寶手飾為怕花枝招展不肯穿戴」? 「天天飾演乖少艾沒有逛街」? 呢幾句又係咪fail左少少呢?

    一首詞咁多fail位, 暗示左首詞好多時候為求岩音, 就將好多字塞左落去先啦, 是唔是?
    都唔好講我完全解唔明既「該知手機關掉時才悟得出虛空的境界,你那麼的虛空,誰認識你亦只會崇拜」了.
    其實講菲傭, 如果係講「我愛上了菲傭姐姐」, 呢個係一個好新鮮既愛情故事角度. 跨種族, 跨階級, 呢種對抗家人朋友社會恥笑眼光既愛情, 完全可以做一個菲傭版既<勞斯.萊斯>, 共鳴者未必多, 但故事會好動人. 但係, 唔會係「菲傭你好好,但我炒左你,等我面向馬尼拉悼念下你,星期日去中環淚流下兩臂」.
    如果係歌頌菲傭姐姐的好, 咁成首歌只留開頭A段既歌詞就得, 之後個幾段可以全部唔使要. 同樣講菲傭, 周博賢寫的<菲情歌>以「姐姐」為第一身, 便寫得貼切和真摰得多.

    可能Damon寫好多負評既時候, 寫得唔係好清楚, 一兩句就講出左首歌唔得的地方(呢個係好多碟評都見到), 呢個係我見到的, 但我諗人地點寫係別人的事, 詳盡的寫會更易明白, 但這並非必然 – 而且, 其實今次論<姐姐>已經唔算寫得太簡, 只不過係睇既人有無拆開每一句睇入面究竟講左乜野而已.

  2. 我認同陳詠謙既詞實在不敢恭維.. 希望佢會有進步
    唔好哂左一首又一首既好曲

  3. 小朋友以為姐姐已返回馬尼拉
    但原來她已另有人請
    所以係砵甸乍街可以遇到
    令佢喜出望外囉

    我估咋

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *