最近中港台歌手紛紛推出新專輯,其中一重要現象便是不少唱片中竟然廣東話與國語曲目混雜。有別以往將廣東歌放在bonus tracks的做法,像陳奕迅國語大碟【?】便把廣東作品《張氏情歌》放在第五首;蘇永康把翻唱黃韻玲的《關不掉的收音機》放在第二cut;黃耀明就更加是整將《拂了一身還滿》廣東國語混雜。
這樣的新風氣新作風,你喜歡嗎?是好是壞?歡迎發表意見,熱烈討論。
筆者暫時心情仍十分矛盾複雜。
3C Music 中文唱片評論
最近中港台歌手紛紛推出新專輯,其中一重要現象便是不少唱片中竟然廣東話與國語曲目混雜。有別以往將廣東歌放在bonus tracks的做法,像陳奕迅國語大碟【?】便把廣東作品《張氏情歌》放在第五首;蘇永康把翻唱黃韻玲的《關不掉的收音機》放在第二cut;黃耀明就更加是整將《拂了一身還滿》廣東國語混雜。
這樣的新風氣新作風,你喜歡嗎?是好是壞?歡迎發表意見,熱烈討論。
筆者暫時心情仍十分矛盾複雜。
好熱烈。
大勢所趨,無辦法。總比不發廣東唱片好。