【回蔚】無意中成了現代中國的精神寫照

回蔚
廠牌︰中國移動 | 評分︰8.0︱你的評分

翻唱專輯早就不再是什麼新鮮事了,當年王菲就通過【菲靡靡之音】重唱了已故偶像鄧麗君的作品,讓聽眾以新的角度欣賞「十億個掌聲」(鄧麗君在內地的稱號)的名曲,並獲得莫大的回響。相繼的每一年都會有歌手推出翻唱專輯。有些重新包裝自己的創作,而大部分歌手都依據自己的喜好搜集了一些經典作,加入各自的詮釋。

其實翻唱專輯在某種程度上一點也不討好。由於有前車之鑒,歌手因此要注入全新的風格,同時兼顧作品的可聽性。另外,還要顧慮到市場對這類專輯的反應往往褒貶參半。因此,翻唱專輯的數目不多。無可奈何的是,近年來好的作品越來越少,而越來越多歌曲帶有似曾相識的感覺。許多歌手寧願選擇灌錄一些雋永金曲,希望能取得另一次突破,對熱愛音樂的工作者來說也是事業上的一項挑戰。

過去的一年,我曾為哈林的翻唱專輯提筆。其他推出類似專輯的歌手有方大同、楊乃文、費玉清、蔡琴等,而總結了過去九個月最具代表性的翻唱專輯應該屬於莫文蔚的【回蔚】了。當然,寫這篇樂評之前,我也參考了其他樂評人的意見。由於制作群這回選擇重唱許多內地民歌,而歌手又選擇通過當地的網站發行專輯共付費下載,因此我想以新加坡聽眾的角度評論這張專輯應該蠻特別的。

第一首要推薦的歌曲是王洛賓的作品《半個月亮爬上來》。經過了重新編曲之后煥然一新,為不曾聽過原曲的本地聽眾注入全然不同的感覺。看得出制作有多嚴謹,通過現代編曲手法襯托出歌手聲音裡的特質,並以充滿中東色彩的樂器貫穿整首歌。當然,最突出的就是莫文蔚在中間加入了莫扎特歌劇【唐璜】(Don Giovanni)的部分選曲。我沒料到一首充滿中國西北邊風格的作品能改編出如此優美的新世紀樂風。與此同時,像這樣具試驗性的作品不是每一位歌迷都懂得欣賞,左湊右拼的效果搞不好會弄巧反拙。還好在編曲人鄭偉的領導下,整首歌聽起來暢快自在,值得推薦。

同樣的制作手法運用在改編自名曲《高山青》的《青山在》,讓莫文蔚那既洒脫又獨特的聲線和咬字展露魅力。我們也在歌曲中聽到了《阿裡山的姑娘》,徹底改變了民歌的面貌。把中國和台灣的經典民曲湊合在一起是歌手在金馬獎頒獎典禮上得到的靈感,隨之就把主意傳達給制作人張亞東,就這樣披上新裝的作品擦出了燦爛的火花,編曲人的功勞當然不少。或許要把兩首節奏不同但氣氛相似的作品編成一首新歌真的不容易,因此《青山在》比起第一首歌就少了一點震撼。

主打歌《打起手鼓唱起歌》有兩項特點。第一,就是精彩的編曲。以電子舞曲的方式帶出歌曲的輕快感。第二,就是旋律本身已經很獨特,激情中不失魅力,也就是這首關牧村的名曲受落的原因。這應該是歌曲有點平淡的主要因素。莫文蔚的表現聽久了反而也沒什麼特色,戰戰兢兢的似乎有所保留。

喜歡《溜溜的情歌》的音樂風格,在R&B的節奏中穿插了富古典色彩的《康定情歌》。雖然這首歌的編曲沒多大驚喜,但是整首歌的氣氛恬淡、舒服,加上歌手隨性的演出,效果特別清新,是專輯裡較出色的抒情作品。

莫文蔚這回也重唱了齊秦的《外面的世界》,並再度發揮聲線中的深情與感性,讓歌迷再度「回蔚」「莫」世情歌,可惜歌曲有點沉悶,又和其他作品不搭。《茉莉花》的編曲略嫌太過花俏,而莫文蔚在現場表演這首歌時比錄音室的版本更動人,還好合聲部分相當突出。

最後介紹的《在那遙遠的地方》在編曲上完全保留了原曲的精髓,多了一份純潔、內斂,完全沒破壞歌曲的優美之處。

一直以來我都認為莫文蔚是個蠻有抱負的女子。自從上一張專輯開始,她決心要改變對音樂的態度,摒棄一貫的唱片操作手法,告別實體的銷售方式,以數位音樂呈現出更具誠意的專輯。同時,她在我心目中的地位再度攀升。她的氣質是無人可以模仿的,無論是穿著旗袍或是中性的打扮,自然散發出獨有的魅力。今天,她以翻唱內地民歌為主題,勇於証明自己的遠見。

【回蔚】無意中成了現代中國的精神寫照,為豐富的文化精髓涂上亮麗、新穎的服裝,突破傳統,引領潮流,這一點足以褎然冠首,為專輯取得好評。

全碟歌詞

7 Replies to “【回蔚】無意中成了現代中國的精神寫照”

  1. 請問非中國的聽眾如何能夠購買回蔚網上數字專輯或鐳射唱片? 身處海外的我因為一直也找不到此專輯前兩天在唐人街買下一只回蔚翻版CD(很掉臉的行為). 放進唱盤後聽到的果然是奸商在網上下載的壓縮版, 音質糟糕非常. 我一直期待CD質數版的歌曲, 所以到現在也未能夠真正地品嚐這張專輯. 希望盡快推出限量版唱片吧. 如閣下知道那裡有CD版購買/出讓請多多指教!

  2. 其實好可惜今次只係提供網上下載,
    冇正式出到cd,
    我始終都係比較支持買cd

  3. 不过中国移动12530.com的歌只能下载到中移动的手机里,有些可惜

  4. This is really a wonderful record. Too bad we can’t even *buy* it (digitally or tangibly) here in Taiwan. I want to pay for Karen Mok (but somehow was forced to d/l it somewhere off the net, what a shame)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *